儿童文学

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。的意思

  • 本站
  • 2019-07-09
  • 83已阅读
简介 这句诗的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 昔:从前,文中指出征时。 往:当初从军。 依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。 思:用

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。的意思

这句诗的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

昔:从前,文中指出征时。

往:当初从军。

依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为“下”的意思。 雨(yù)雪:下雨。 雨,这里作动词。

霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

这句诗出自于《诗经》中的《小雅·采薇》,诗的全文如下:采薇采薇,薇亦作止。 曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。 曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。 忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。 彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。 岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!【白话译文】采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。 有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。 没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。 说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。 满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家。 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。 满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。 什么车儿高又大?高大战车将军乘。 驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。 边地怎敢图安居?一月要争几回胜。 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。 将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。 四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。 哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲。 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会。 扩展资料:《采薇》是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 全诗六章,每章八句。

诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。 此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。 末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。

参考资料:百度百科-小雅·采薇。

Top