儿童文学

刘基《卖柑者言》原文、翻译及赏析

  • 本站
  • 2019-06-03
  • 86已阅读
简介 杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。 出之烨然,玉质而金色。 置于市,贾十倍,人争鬻之。 予贸得其一,剖之,若有烟扑口鼻,视其中

刘基《卖柑者言》原文、翻译及赏析

  杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。

出之烨然,玉质而金色。 置于市,贾十倍,人争鬻之。

  予贸得其一,剖之,若有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。 予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”  卖者笑曰:“吾业是丰年矣,吾赖是以食吾躯。

吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。

  今夫佩虎符、坐虎皮者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨年夜冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,平易近困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。 不美观其坐高堂,骑年夜马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”  予默默无以应。

退而思其言,类东方生滑稽之流。

岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?译文及注释「翻译」杭州有个卖水果的人,善于贮藏柑桔,经过冬夏也不腐臭,拿出它们的时辰还是光华鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。

放到市场上(卖),价钱超出逾越(通俗柑桔)十倍,人们争相采办他的柑桔。

我买了一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干得像破烂的棉絮。

我对此感应稀疏,问他说:“你卖给他人的柑桔,是将要用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来疑惑傻瓜和瞎子的吗?你做这种棍骗人的工作实际上是过分度了!/p>卖柑桔的人笑着说:“我从事这个行业已有很多若干好多年了。

我依靠这个用来养活自己。

我卖它,他人买它,不曾有人说过甚么的,却唯独不能知足您的要求吗?世上做棍骗的事的人很多,难道只有我一个吗?你没有好好的斟酌啊。 此刻那些佩戴虎形兵符、坐在将军坐席上的人,威武的样子,仿佛是捍卫国家的将才,他们果真能给出(有)孙武、吴起的盘算吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,器宇轩昂的样子像是朝廷中有本事的人,他们果真能够成立伊尹、皋陶的业绩吗?响马兴起却不晓得抵抗,苍生困苦却不懂获救助,仕宦狡猾却不晓得制止,法式废弛却不晓得治理,白白地华侈国家粮食却不晓得羞辱。 看看那些坐在高堂上,骑着年夜马,喝着琼浆,吃着美食的人,谁不是高峻的外表,令人畏敬,显赫过人,值得效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、心里破败得像破絮呢?此刻你看不到这些现象,却只看到我的柑桔!”我默默地没有话用往返答;乩此伎颊饴舾倘说幕,(感受他像)是像东方朔那样滑稽多讽、机灵善辩的人。 难道他是对世间邪恶现象激怒怨恨之人吗?因而借托柑桔用来嘲讽吗?「注释」涉:经过,履历。

溃:腐臭,失利。 烨(yè)然:光华鲜明的样子。 玉:像玉石一样。 贾(jià):同“价”,价钱。

鬻(yù):这里是买的意思。 贸:生意,这里是买的意思。 若:像,仿佛。

败絮:破败的棉絮。

若:你实:填满,装满。

笾豆:古代祭祀时盛祭品用的两种用具。 笾,竹制的食器。

豆,木制、陶制或铜制的食器。

炫(xuàn):同“炫”,炫丽。

惑:疑惑,棍骗。

愚瞽:愚蠢的人和瞎子。 瞽(gǔ),瞎子。

为:做。 欺:棍骗人的事。 业:以···为职业。

赖:依靠,依靠。 食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。 夫:那些。

虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。 皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。

比,通“皮”,毛皮。

洸洸(guāngguāng):威武的样子。

干城之具:捍卫国家的将才。

干,盾牌,文中意为捍卫。 干和城都用以防御。 具,将才。 孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。

略:盘算峨:高高地,指高戴。 拖长绅:拖着长长的腰带。

绅,古代士年夜夫束在外衣上的带子。 昂昂:器宇轩昂的样子。

庙堂:指朝廷。 器:才能,本事,这里指“有才能的人”。

伊、皋:指古代著名政治家伊尹和皋陶(yáo)。 业:功业。 起:兴起。

御:抵抗。

斁(dù):废弛。

坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。 糜:通“靡”,华侈。 廪粟:国家发的俸米。 醉:醉饮。

饫(yù):餍饫。

巍巍:高峻的样子。 赫赫:显赫的样子。

象:摹拟。 金玉其外、败絮其中:例如外表华丽,内质破败。

类:像。

东方生:指东方朔:何涞凼痹翁写蠓,性格滑稽,善于讽谏。

滑稽(古书中读作gǔjī)之流:指滑稽多讽、机灵善辩的人。 疾:冤仇。

托:假托。 「赏析」  本文是一篇寓言体散文,由生意一个坏了的柑桔的小事引起群情,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的例如,揭露了那时响马蜂起,仕宦贪污,法制废弛,平易近不聊生的社会现实,有力地嘲讽了那些堂而皇之、威望显赫的王侯将相们素质上都是“金玉其外,败絮其中”的沽名钓誉的人物,从而有利报复了元末统治者及统治团体的陈腐迂腐无能还有社会当下的黝黑,抒发了作者愤世嫉俗的豪情。

Top